网站导航免费论文 原创论文 论文搜索 原创论文 网学软件 学术大家 资料中心 会员中心 问题解答 原创论文 论文素材 设计下载 最新论文 下载排行 论文上传 在线投稿 联系我们
返回网学首页
网学联系
最新论文 推荐专题 热门论文 素材专题
当前位置: 网学 > 编程文档 > C/C++ > 正文
Qt学习之路(34): 国际化(下)_C/C++_开发语言_软件开
来源:Http://myeducs.cn 联系QQ:点击这里给我发消息 作者: 用户投稿 来源: 网络 发布时间: 12/11/27
下载{$ArticleTitle}原创论文样式

  上次说了国际化的过程,现在来看一下具体的国际化的相关代码。

  在代码中,我们使用tr()将需要翻译的字符串标记出来。lupdate工具就是提取出tr()函数中的相关字符串。tr()函数是QObject类的一个static函数,其签名如下:

  static QString tr(const char *sourceText, const char *comment = 0, int n = -1);

  虽然我们只传了一个参数,但是实际上tr()函数是接受3个参数的。第一个参数是我们需要翻译的文字,如果使用qm文件有对应的字符串,则使用对应的字符串进行替换,否则将显示sourceText参数指定的字符串。第二个参数是一个注释,用于解释前面的sourceText的含义,比如 table一词既可以当做桌子翻译,又可以当成表格翻译,这时你就需要提供这个注释。或许你会问,使用翻译工具的时候不是有源代码吗?问题是,有可能人家不使用这个翻译工具,而使用别的工具,这样就不能保证会有这个源代码的预览;并且,你的程序不一定必须要发布源代码的;翻译人员往往只得到我们导出的ts 文件,如果你加上注释,就可以方便翻译人员进行翻译。最后一个参数n用于指定字符串是否为复数。我们知道,很多语言,比如英语,很多名词的单复数形式是不相同的,为了解决这个问题,Qt在tr()函数中提供了一个参数n。请看如下代码:

int n = messages.count(); 
showMessage(tr("%n message(s) saved", "", n));

  对于n的值的不同,Qt会翻译成不同的文字,例如:

 n 翻译结果 
 0 0 message saved 
 1 1 message saved
 2 2 messages saved
 5 5 messages saved

  tr()函数是QObject的函数,如果你的类不是继承自QObject,就不能直接使用tr()函数。比如我们在main()函数中希望增加一句设置MainWindow的title的代码:

  w.setWindowTitle(tr("MyApp"));

  直接这样写是无法通过编译的,因为main()函数是全局函数,所以这个tr()是找不到的。解决办法一是显式地调用QObject的函数:

  w.setWindowTitle(QObject::tr("MyApp"));

  或者,你可以使用QCoreApplication的translate()函数。你一定还记得,我们的main()函数的第一句总是 QApplication app;,其实,QApplication就是QCoreApplication的子类。所以,我们也能这样去写:

  w.setWindowTitle(app.translate("MyApp"));

  由于在Qt程序中,QCoreApplication是一个单例类,因此,Qt提供了一个宏qApp,用于很方便的访问 QCoreApplication的这个单例。所以,在其他文件中,我们也可以直接调用qApp.translate()来替换tr(),不过这并没有必要。

  如果你的翻译文本中包含了需要动态显示的数据,比如我们上次代码中的

  QMessageBox::information(NULL, tr("Path"), tr("You selectedn%1").arg(path));

  这句你当然可以写成

  QMessageBox::information(NULL, tr("Path"), "You selectedn" + path);

  但这种连接字符串的方式就
不能够

  使用tr()函数了!因此,如果你需要像C语言的printf()函数这种能够格式化输出并且需要翻译时,你必须使用我们例子中的%1加arg()函数!

  如果你想要翻译函数外部的字符串,你需要使用两个宏QT_TR_NOOP()和QT_TRANSLATE_NOOP()。前者是用来翻译一个字符串,后者可以翻译多个字符串。它们的使用方法如下:

QString FriendlyConversation::greeting(int type) 
 { 
         static const char *greeting_strings[] = { 
                 QT_TR_NOOP("Hello"), 
                 QT_TR_NOOP("Goodbye") 
         }; 
         return tr(greeting_strings[type]); 
 }

 
static const char *greeting_strings[] = { 
         QT_TRANSLATE_NOOP("FriendlyConversation", "Hello"), 
         QT_TRANSLATE_NOOP("FriendlyConversation", "Goodbye") 
 }; 
 
 QString FriendlyConversation::greeting(int type) 
 { 
         return tr(greeting_strings[type]); 
 } 
 
 QString global_greeting(int type) 
 { 
         return qApp->translate("FriendlyConversation", 
                                                        greeting_strings[type]); 
 }

  好了,以上就是我们用到的大部分函数和宏。除此之外,如果我们运行前面的例子就会发现,实际上我们只是翻译了菜单等内容,打开文件对话框并没有被翻译。原因是我们没有给出国际化的信息。那么,怎么才能让Qt翻译这些内建的文字呢?我们要在main()函数中添加几句:

int main(int argc, char *argv[]) 
{ 
        QApplication a(argc, argv); 
        QTranslator qtTranslator; 
        qtTranslator.load("myapp.qm"); 
        a.installTranslator(&qtTranslator); 
        QTranslator qtTranslator2; 
        qtTranslator2.load("qt_zh_CN.qm"); 
        a.installTranslator(&qtTranslator2); 
        MainWindow w; 
        w.resize(800, 600); 
        w.show(); 
        return a.exec(); 
}

  我们又增加了一个QTranslator对象。Qt实际上是提供了内置字符串的翻译qm文件的。我们需要在Qt安装目录下的 translations文件夹下找到qt_zh_CN.qm,然后同前面一样,将它复制到exe所在目录。现在再运行一下程序:哈哈已经完全变成中文了吧!

  至此,我们的Qt程序的国际化翻译部分就结束啦!

  出处:http://devbean.blog.51cto.com/448512/245063

(责任编辑:admin)

网学推荐

免费论文

原创论文

浏览:
设为首页 | 加入收藏 | 论文首页 | 论文专题 | 设计下载 | 网学软件 | 论文模板 | 论文资源 | 程序设计 | 关于网学 | 站内搜索 | 网学留言 | 友情链接 | 资料中心
版权所有 QQ:3710167 邮箱:3710167@qq.com 网学网 [Myeducs.cn] 您电脑的分辨率是 像素
Copyright 2008-2015 myeducs.Cn www.myeducs.Cn All Rights Reserved
湘ICP备09003080号