头疼越不想学习,形成一个恶性循环。还有一部分学生投机取巧,在平时学习时寻找翻译软件应付英语学习,不仅翻译出的句子或段落文理不通,也没有收到学习应有的效果。
四、专业英语教学现状
除了学生的因素,很多大学专业英语的教学也存在一定问题。
1.学校对专业英语重视不够
自动化专业英语一般在大三开设。不少学生在学习基础英语时花了很多精力,下了很多功夫,在完成基础英语学习后,如同经历了马拉松长跑,突然松懈下来,对专业英语的学习产生了倦怠,失去了学习的动力。此外,不少学校的专业英语课程仅是一门指定的选修课,课时很少,一般为32~48学时。尽管课时少,但教学任务并未减少。如自动化专业英语教学大纲要求本专业学生掌握自动化领域的英文专业词汇和术语以及英文专业设备名称,并具有一定的专业英语的听、说、写能力。这个目标在有限的教学时间内很难完成。
2.教师的专业知识和英语能力不能兼修
高校的专业英语教师大都由专业课老师担任。老师既要承担专业课的教学,又要进行专业英语的教学。实际上,专业英语教学对教师的要求颇高。教师既要具有一定的专业知识,又要对专业英语词汇、语句等熟练掌握。但目前看来,很多专业英语教师还没有达到专业知识和英语能力俱佳的水平。例如,部分专业英语教师缺乏英语基本功,发音不准,语法知识不能完全吃透,部分文章的翻译甚至出现较严重的错误。这样的教师如果教授专业英语,不仅贻误子弟,而且也达不到专业英语教学大纲的要求。此外,专业英语教师也没有接受过英语教学方法的培训,对英语教学的基本规律和教授方法很陌生,以至于出现“老师在上面费劲讲,学生在下面听天书”的现象。
3.教学方式较为单一
不少专业英语上课的模式仍然是教师在上面讲,学生在下面被动地听。教师讲解的步骤基本也是先讲解词汇、语法和难句,然后逐句翻译词汇的形式。笔者也曾经按照这种模式组织过教学,结果发现:这样的讲课模式很容易演变成基础英语的教学形式,忽略了对学生专业知识和语言运用综合能力的培养。此外,如果整堂课采用这种模式,学生不仅被动地接受知识,而且阅读和思考能力受到抑制,很快便会对专业英语的学习失去兴趣。
4.教学体系尚未建立
专业英语的教材选择主要由任课教师自己决定。不少教材的专业词汇量大,内容相对较为枯燥,文章的篇幅普遍比较长。有的教材偏于科普知识,难以提高学生阅读本专业文献的兴趣,有的教材又过分注重专业知识,课文内容较深较难,学生学习起来有畏难的情绪。
五、对口单招班专业英语教学方法的改进
针对专业英语教学中存在的突出问题,结合对口单招自集成专业办学宗旨和学生特点,从教材选择、课堂教学形式以及测试方法等方面进行了改革,尝试“以学生为主体”的教学模式,即转换传统的角色,以学生为主体,教师为指导,充分激发学生的学习潜能。
1.教材的选择
笔者曾经选择的教材是自动化专业英语最常用的教材之一。正因为它的使用率高,所以网上出现了不少针对教材课文的翻译。学生们为了应付教师讲课,事先把本堂课要讲的课文翻译下载并打印出来,老师提问时,就拿出事先准备好的翻译资料照着念。对学生来说,虽然“完美”地配合了老师的教学,但实际并没有学到真正的知识。教师对此也非常头疼,根本无法开展教学。
笔者在经历了几次这样的尴尬遭遇后,决定重新选择教材。根据自集成专业教学大纲的要求,从电路基础及常用电路器件、电机及其驱动、电力系统及其自动化、自动控制系统及非线性控制系统方面选择了相关的文献。文献来源有国外知名网站、相关领域的期刊文献。在选择时,偏重于篇幅不长,内容相对简单的文献,目的在于让学生能较为快速