专业外语的教学要紧扣专业课的学习,突出针对性和实用性。徐州工程学院给排水专业学生使用杨维教授编写的《给水排水工程与环境工程专业英语》教材,该教材针对性和实用性较强,分为概述、给水和废水收集系统、水处理、废水处理和环境管理几个方面。笔者根据学生专业课学习的先后顺序,选取相应的课文为学生进行讲解。课后的阅读材料也涉及水分析化学、水力学及给排水新技术等方面的知识,均是跟专业有关的英语材料。
2.改进教学方式,突破传统的课堂教学局限
教学改革就是要改进教学方式,采用灵活多样的教学方法和教学手段,培养学生实际运用语言的能力,增强学生对外语的感知力,达到学习语言并用于交流的目的。专业外语教学应当尝试更多可以突破课堂局限的方法,如为培养学生实际应用语言的能力,给排水的专业外语课堂可以搬到水力学和水分析化学专业实验室以及污水厂、水厂、建筑工地等专业实习基地来进行现场实地教学,直观性强,效果好。在现场教学过程中,教师讲解、介绍,学生边看边记,使学生既掌握了外语知识,又了解与巩固了专业基本知识,具有很强的直观性,学生的学习兴趣增大,实际应用能力增强。
不能进行现场教学的可以充分利用多媒体室和语音室进行教学,特别应多采用多媒体课件进行教学,对学生进行听力、理解能力的综合训练。同时,增设专业外语口语和写作内容,以提高学生外语的实际应用能力。在专业外语课堂教学中,还要注重专业外语与专业知识的联系性,做到科学性、严谨性,还要考虑学生学习心理方面的需求,举例既要与专业知识相关,又要注重趣味性和实用性。
专业外语的教学还可以和专业课的双语教学结合起来。如很多学校开设了“水力学”的双语教学,可以选取水力学中的某些章节,作为专业外语的教学内容,在专业外语课堂继续学习,但要求学生对一些理论和实验能够用英语进行讲解。其他专业课也可以采用双语教学的方式,对一些专业相关的术语尽可能地在专业课上就介绍给学生,让学生尽早接触专业外语,积累专业词汇。
3.强调学习重点,加强词汇学习
注重课堂教学,提高学习效率,对文中出现的重点词汇,要求学生能够准确拼写,分析其专业用法或词义与普通词义的不同。如污水处理中的格栅,专业外语翻译为“screen”,而“screen”一般意思为屏幕或掩藏物,类似这样的词汇很多。在教学中可以将这类词汇进行词义、词性的类比,便于学生掌握。在对课文的主要内容进行讲解以后,要对文中的主要段落或句子进行重点讲解,要求学生能够准确翻译,甚至要求学生能够背诵。专业外语文献中,长句、复合句较多,长句的翻译是一个难点,在课堂讲授过程中,可以选择一些典型的句子,分析句型结构,要求学生掌握长句和复合句的分析原则和翻译技巧,做到举一反三、触类旁通。还要注意学生专业科技文献写作能力的培养。扩大学生的阅读范围,拓宽知识面。加强写作训练,加强口语交流,要求学生能够用英语介绍自己的专业,叙述跟专业相关的社会问题。优化教学内容,引导学生以自学为主,提高学生的听读译及交流的能力。
4.改进考核方式
专外考核常用的方式是将一篇英语文章翻译成汉语,或者由教师出一份试卷,内容无非是英译汉和汉译英等,这种一张卷的考试模式,不仅不能充分调动学生平时学习的积极性,也不能全面考核学生对专业外语的掌握情况。专业外语的考核方式可以参考其他专业课,采用全过程考核方式,即从开始到结束,从课内到课外均考核:采用公开考核的原则,提前让学生知道如何正确对待本课程考试,不为考试而考试,即制定考试方法必须考虑学生的能力和素质的体现。具体可以采用如下方法:平时成绩占20%,作业全优为满分,良和中等酌情减分,旷课一次