说到动画片,人们一定会在第一时间想到美国和日本。作为当今世界最具有实力的动漫大国美国和日本代表着国际动漫艺术的两级。在谈到美国动画片时,“迪斯尼”无疑是首当其冲的龙头老大。自1928年迪斯尼推出第一部有声动画片《汽车船威利号》后,“迪斯尼”开始崛起并逐渐成为动画史上一个经久不衰的神话,它几乎成为美国动画片的代名词。在日本,与迪斯尼动画片一样享誉全球则是宫崎骏的动画片。宫崎骏动画被国际社会公认为是“堪与迪斯尼遥遥相望的世界动画另一高峰”,而宫崎骏本人也被缀以“日本的沃特·迪斯尼”、“世界上最有影响力的动画大师”这样的华丽称号。
宫崎骏动画与迪斯尼动画如今已成为动画界的仰望的高峰。作为东西方动画片的代表宫崎骏动画片和迪斯尼动画片它们有着共通之处,但仔细品味又会发现它们有很大的不同。迪斯尼动画片是故事高手,影片大开大合、异常夸张,人物性格鲜明,音乐优美动听。形象地说迪斯尼动画片是一场华丽古典的芭蕾盛宴,是动画片中永不谢幕的经典作品。而宫崎骏动画片更像一副山水水墨画,是动画电影中的婉约派。与迪斯尼动画片截然不同的是宫崎骏动画片的故事情节总是温和地娓娓道来,朴厚疏野,更让人在唯美的氛围中体验一份淡然和心灵洗礼,寓意深邃悠远。
一、宫崎骏动画与迪斯尼动画的相同之处
(一)、取材世界化
随着全球化的发展,世界各种文化相互借鉴与交流已成为一种不可阻挡的潮流,而动画艺术在国际环境的大背景下也逐渐走向全球化的文化语境。各个国家的动画影片都愈来愈呈现出取材世界化的倾向,尤其是迪斯尼动画片,取材世界化几乎成为一种传统。沃特·迪斯尼说:“将世界上伟大的童话故事、令人心跳的传说、动人的民间神话变成栩栩如生的戏剧表演,并且获得世界各地观众的热烈响应,对我来说已成为一种超越一切价值的体验和人生满足。”①在迪斯尼众多经典作品中,《钟楼怪人》根据法国名著《巴黎圣母院》改编;《花木兰》改编自中国南北朝乐府民歌《木兰辞》;《埃及王子》取材于《圣经》中的“出埃及记”;《阿拉丁》取材于古阿拉伯帝国故事集《天方夜谈》;《风中奇缘》是改自印第安人的故事;《真假公主》取材于俄国沙皇家族的故事等等,不胜枚举。可以说世界各地的神话、史实、传说、名著等都成为迪斯尼动画片永不枯竭的题材,而且这些题材在迪斯尼动画片中都被运用得出入火醇清。从商业角度来说,把脍炙人口的作品改为动画片后,其动画影片的票房是有保证的,迪斯尼动画片把这一点表现地淋漓尽致。
作为一个动画艺术大师,宫崎骏在很多场合强调只做自己喜欢的动画片,但同时作为商业影片导演的他,在其导演的高成本动画影片中,要考虑如何迎合观众和保证投资回报。为了保证这二者,宫崎骏动画片在选材上也倾向于向世界各地选取动画题材。例如:《悬崖上的金鱼公主》根据丹麦童话作家安徒生的