(3)在方法学的研究中应当先叙述所用的方法然后阐明该方法的目的如“Detection of specific antibodies in saliva for non-invasive immunodiagnosis of Schistosomiasis japonica in rabbits”
在这几种情况下的文题写作中还体现了如下几条共同的原则:
(1)重要内容前置的原则。像effect detection establishment等词所引导的短语都是研究的中心内容。
(2)研究对象明确的原则。在这里需要注意的是实验动物或细胞等是包括在研究对象里的应当交待清楚不能省略。如果研究对象来自于人体则可以省略不提。但如果是来自某一特殊的人群如某个地理环境里的或某种患病群体等则应注明human或patient等词。
(3)研究方法随意的原则。事实上研究方法也是反映研究内容的一个重要方面但由于文题字数的限制以及研究方法与其他指标相比重要性略小一些的原因在文题写作时研究方法可写可不写应视情况而定。假如列出的话也不应当放在开头而应置于文题中间或末尾(如文题②)。在临床或流行病学研究中以注明研究方法为佳如“Immunogenicity and safety of a new inactivated hepatitis A vaccine in young adults: a comparative study ” 。
以上所谈到的描述性文题基本上都是短语而结论性文题则有短语和句子两种形式。一般来讲它也遵循以上3条共同的原则只是由于它介绍的是研究的结论因而这时所提到的“重要内容”与描述性文题有所不同多是一些表明研究结论的词或词组如“Inhibitive effects of glucose and free fatty acids on proliferation of human vascular endothelial cells in vitro”其他常见的起始词还有protection of … reduced … alteration … increase in … decline of …等。
以句子作为结论性文题的如:“Zinc is a potent heat shock protein inducer dueing liver cold preservation in rats”。与短语式的文题(A potent heat shock protein induce of Zinc during liver cold preservation in rats)相比它的语气更强烈可以给读者留下更加深刻的印象——Zeiger教授认为这是由于动词比名词和形容词更加有表现力的缘故。但不少杂志限制句子文题的使用可能是因为它有时语气过于强烈会给人比较武断的印象所以在使用时应当谨慎。
2 如何使文题更加简练?
(1)删除冗词。冗词的存在与否对文题内容的正确表述不会造成任何影响因而应当删除以使文题更加简洁。常见的冗词有Study of … Experiment of … Experience of … Peport of …in the treatment of … administration of 等。此外文题起始处的“the”通常可以省略而文题中间的“the”则不能被删除。
(2)用名词做定语。该方法适合于定语不是很长的情况可以减少介词的个数。如文题“Detection of specific antibodies in saliva for non-invasive immunodiagnosis of schistosomiasis japonica in rabbits”可写为“Detection of specific antibodies in saliva for non-invasive immunodiagnosis of rabbits schistosomiasis japonica”。而文题“Blood supply of the caudal mediastinal lymph node in