网学网为需要硕士毕业论文的朋友们搜集整理了材料科学与工程专业英语教学的探讨相关资料,希望对各位网友有所帮助!
据统计, 全世界的科技资料是以书籍、期刊、内部报告书和专利说明书等形式用英文出版的。无论国际学术会议和专业博览会在哪个国家召开, 会议所规定的工作语言一般都是英语。在科技界, 英语已经成为一种通用的语言。材料科学与工程是一门发展相当迅速的科学, 各种最新的研究成果, 最先也是通过英语发表的。因此, 要使大学生胜任今后的工作, 能阅读专业方面的英文文献是一个相当重要的环节。材料科学与工程专业本科生在经过两年的基础英语和科技英语学习后, 在阅读材料方面的英语书刊及英语学术报告上进行交流的能力还需要进一步加强和提高。所以, 加强材料科学与工程专业英语的学科建设, 使学术性与实用性并重, 以培养能适应未来社会发展需要的学生, 是相当迫切的任务, 也是培养复合型、通用型人才的一个关键环节。
一、材料科学与工程专业英语的特点材料科学与工程是一门描述各种物质的组成、结构与性能的关系, 并研究各种工程材料及其应用的学科。这就要求在描述时注重事实, 阐述问题应有严密的逻辑性、科学性及系统性。因此, 同日常用语、文学语言相比,一一材料科学与工程专业英语的词汇及语体与其他科技英语一样有其鲜明的特点。
词汇特点材料科学与工程专业英语词汇由半专业词汇及专业技术词汇组成。半专业词汇一般各行业通用, 但在各行业中有不同的意义, 如廿加吧允在其他语境中译作 转变或 转化 , 而在材料学中译作 相变 。专业技术词汇词义狭窄, 专业性很强, 只在本专业范围内使用, 如马氏体份坦找巴℃ 、共晶七等。
大部分专业词汇都是按照构词法由一些常用词汇转化、合成、派生出来的, 尤其是由词根和词缀构成的合成词, 如位错玫、反铁磁性刀翅即二等。
语体特点材料科学与工程文章主要从描述物质的组成、结构等人手, 所以需要较多的定义、定理。 要求表达客观, 内容确切, 因此, 在句子中大量使用名词化结构和非谓语动词短语,如不定式、分词和动名词等。
材料科学相关方面的文献着眼于组成与性质间的规律, 主要强调存在的事实, 因此,非常注重逻辑性及规范性, 结构严密紧凑。
表述时为求完整, 能充分表达思想, 常求助于复杂和扩张的结构, 使句子变得较长, 在这类长句子中, 往往有从句和短语, 而且从句和短语相互套叠、环环相扣、错综复杂。
材料工程主要集中在物质的性质与应用间的关系, 被动句和祈使句的使用相当广泛,并大量使用介词短语、形容词、形容词短语、副词、分词, 以及定语从句等作后置定语。
二、材料科学与工程专业英语教学方法的探讨材料科学与工程专业英语教学的目的,主要是使学生能顺利阅读材料学领域一般内容的英语资料和能写出学术论文的摘要。在专业英语教学过程中, 应根据该学科专业英语特点及学生知识结构、学习习惯等特点, 采用灵活生动的教学方法, 充分发挥学生的主体作用, 提高学生的学习兴趣, 调动学生的主观能动性。
适应教学要求, 正确选取教材选取教材时, 要根据教学要求与学生实际, 选取有系统性、题材多样、难度适中的教材, 尽量取材广泛, 以丰富学生专业词汇。材料科学与工程专业英语教材一般取材于本专业经典论着, 如美国犹他大学出版的《材料科学与工程基础》等, 所以应坚持以教材为主,并补充一些材料科学与工程发展的动态和前沿的内容, 介绍一些反映新材料、新技术研究成果的资料还可安排学生阅读发表在国际着名杂志上与本专业密切相关的综述文章。
从内容上吸引学生, 引导他们积极主动地阅读专业文献, 扩大他们的知识面, 培养其学习专业英语的兴趣。
针对专业英语特点, 建立与专业知识互动的循序渐进的教学体系材料科学与工程专业英语课时较少, 选择教学内容时必须有所侧重, 教学时应根据材料科学的特点, 形成以材料组织成分、材料性能及材料制备为主线的教学体系。在具体教学时, 应分别从词汇、阅读、翻译及写作方面提高学生的专业英语能力。