【编者按】:网学网硕士毕业论文为您提供浅谈医学教育中双语教学的哲学思考参考,解决您在浅谈医学教育中双语教学的哲学思考学习中工作中的难题,参考学习。
在医学教育双语教学的实践中我们认识到:制约双语教学质量提高的瓶颈问题是双语教学师资问题。
1 医学教育中双语教学的教学目标
大家在关于医学教育中双语教学的教学目标问题已基本上达成了共识:它是学科知识的教与学。最终目标是使学生能够用母语和外语两种语言进行思维,能在两种语言之间根据交流对象和语言环境的需要进行切换,使他们具有跨文化交流的能力,从而在学科领域里获得更高的造诣。
医学教育中双语教学的教学目标,是与其人才培养目标、人才培养规格相一致的,即:培养既懂得专业知识又具有相当外语水平的复合型医学人才 。这个培养目标、人才培养规格是符合党和国家的教育方针的。《中华人民共和国教育法》规定了国家的教育方针。
《教育法》关于国家教育方针的规定充分反映了我们的教育宗旨,即为社会主义现代化建设服务;提出了培养人才的规格,即在德、智、体等方面全面发展;明确规定教育培养人才的目标即培养社会主义事业的建设者和接班人。我们从教育方针的高度全面认识双语教学的目标,就不能只强调事物的一面,而忽视事物的另一面。例如:过分强调双语教学有利于双语学生学习,接受国外先进的医学新知识,新技术的一面,而忽视了中国医药学知识的技术走向世界的一面。这个认识误区是一种形而上学表现。
而历史上,在现实中,中国医学一中医,中药学,包括藏医药学,蒙医药学,乃至苗医学等在内,是世界医药学宝库中的瑰宝,是中华民族在世界医学史上创造的重要文明成果,是中华民族为人类做出的重大贡献。反映在影视作品上,就有韩国电视剧《大长今》当中医药知识大量应用于朝鲜医疗实践及宫廷饮食的情节内容。今天,中医药学已走向世界,日益参与国际医药市场竞争与合作。于是,市场对高等医药人才培养的要求高了。双语教学(不仅是大学、中学、还要从娃娃抓起)被提到了日程、教学高度。无论从宏观上,还是从中观、微观上认识医药学双语的教学目标,须全面认识,反对片面性。只有这样,我们才能更加准确地认识双语学的必要性、重要性。
2 医药学双语教学的瓶颈
所谓”瓶颈”就是主要矛盾问题。在双语教学实践中,一些教学者、管理者认识到双语教学的瓶颈问题是师资问题。这个认识符合双语教学的实际。目前,在普通高等医药院校从事双语教学的教师基本上是原有的专业英语教师和医药学专业教师。这两部分教师具有各自的优势,也有各自的劣势,既英语教师英语水平高但缺乏医药学专业知识;专业课教师的专业水平较高但英语水平不高,双语教师这种状况是制约双语教学水平提高,影响双语教学质量的瓶颈。
此外,诸如在学生、教材、教学方式方法等方面存在的问题亦不容忽视。例如教材问题,由于各院校之间、甚至同一所学校内学生的外语水平存在着现实差异,不同类型院校、同一所学校内的学生对同一种双语教材的适应能力、欢迎程度和学习成绩必然不同。重点院校学生的外语水平相对高一些,其对双(外)语教材的适应能力就强一些,欢迎度和成绩就高一些。
反之,普通院校、高职院校外语接受能力相对低一些的学生,对双语教材的适应能力就差一些,欢迎度和成绩就低一些。所以,选择教材难易度适中,符合本校专业设置的双(外)语教材,至关重要,不宜一下子便使用重点院校采用的”高尖深”的原版双(外)语教材。再如学生问题,学生的外语水平问题,除了有一个提高高校公共外语课程教学水平的问题外,还有一个提高中学乃至小学外语课教学水平的更深层次的问题,如外语听力和会话能力的培训等问题。我们之所以要对双语教学的瓶颈问题形成共识,加深认识,是因为它是双语教学的主要矛盾。抓住主要矛盾,解决了主要矛盾问题,次要矛盾问题就比较容易解决了。