鉴于大家对文化论文十分关注,我们编辑小组在此为大家搜集整理了“色彩词汇看中西文化的区别”一文,供大家参考学习!
一、不同色彩词汇的中西文化共性与差异
(二)“黑色”和“black”
庄重和尊严、非法和邪恶、悲哀和沮丧是“黑色”在汉英文化中所传递的基本共性认知,黑色是英汉民族语言的基本色,同时又是焦点色,容易使人联想起忧郁悲伤的情境,又能点染庄严肃穆的气氛。当然,黑色在汉英两种文化背景之下也有其差异性。在汉语中,“黑色”具有一定的政治色彩,在一定程度上反应政治地位或身份,如用“黔首”、“黎民”指平民,而“黔”“、黎”在古汉语中就是黑色的意思。在文革时期,有“黑五类”、“黑专路线”、“黑材料”、“黑后台”之说,黑色与红色相对,代指反革命和反动势力。在京剧中,“黑脸”代表大公无私、刚正不阿,如“黑面包公”。在日常生活中“,黑户”用来指非法户口和身份;“黑金”代表政治人物利用暴力和贿选等手段控制地方政治势力;“黑社会”指与法律秩序相悖的有组织犯罪团伙“;黑店”是指杀人劫货的客店“;黑哨”是球赛中裁判的不公正判罚。
在西方文化中,对“黑色”的认知过程与汉民族文化相似,文化内涵比较接近,但又有许多存在差异性的表达方式,黑色在西方文化中有着浓重的种族色彩,在黑人民权运动兴起之前,“black”指与黑人种族相关的事物,如blackstudy(黑人学研究),blacknationalism(黑人民族主义)。另外“blackmoney”指“黑钱”,与“黑金”不同,它指来源不正而且没有向政府报税的钱;“blacksheep”指害群之马;“blackFriday”是耶稣受难日;“blacklie”与“whitelie”相对,指用心险恶的谎言;在商务英语中,黑色部分表示收入,如“intheblack”表示盈利和收入,“blackfigure”指顺差。Black还有悲痛之意,如blackmemory(生者对死者的悼念)
(三)“红色”和“red”
“红色”在中西文化之中有喜庆欢乐、紧张与危险、害羞与生气等文化内涵。在特定的文化背景之下又有差异和特性。在中国文化中,“红色”的基调是喜庆,与白色相对,在中式婚礼中,红色被广泛使用,寓意红红火火,幸福美满。在近代中国,从土地革命时期的红色根据地,红色政权,以及党领导下的红军,到新中国建立,国旗定为五星红旗。文革时期,又有红卫兵、红色道路、又红又专之说。可以说,红色与中华民族的命运有着千丝万缕的联系,是中国革命的主色调,红色对于中国人民来说有着非同一般的革命印记。在西方文化中,“红色”更倾向于贬义,因为红色是血与火的颜色,给人的感官刺激比较强烈。红色多表示冲动,愤怒,挑战和兴奋的涵义,如aredbattle(血战),redhand(杀人的手),redrevenge(血腥复仇)。“red”也具有一定的种族色彩,如redskin是对北美印第安人的蔑称。
(四)“黄色”和“yellow”
“黄色”在中国传统文化中属五色之尊,代表了“天德之美”,是古代帝王的御用色,用以彰显皇家气派。“黄袍加身”指做皇帝;“黄榜”是皇帝发布的文告;“黄马褂”是清朝官服,也是皇帝给予功臣最高规格的赏赐;中国人喜欢用黄色表示贞操与守节,如“黄花闺女”,用“黄花晚节”形容文人坚贞的操守。黄色也表示年轻稚嫩,如“黄发垂髫”。在现代社会,“黄色”与淫秽色情相关联,这主要受西方文化的影响,因为中国古时用“桃色”来代指相关含义。在英语文化里,“黄色”的象征意义包括忧郁,病态和胆小怯懦,主要是贬义,如yellowlooks(阴沉多疑的神色);yellowbelly(胆小的人);theyellowperil(黄祸)。此外,yellow还有背叛与邪恶的象征含义,在西方基督教文化中,出卖上帝之子耶稣的犹大总是身着黄衣。而yellowunion是指专门破坏工人罢工的“黄色工会”,是资本家剥削工人的傀儡组织。
(五)“绿色”和“green”
“绿色”在英汉两种语言中有生机、活力等文化内涵,并且与环保和自然的范畴相关,如绿色消费、绿色食品等。此外,绿色还表示希望与和平,和平鸽口衔绿色橄榄枝是国际公认的和平象征。绿色还可以表示“安全”、“通畅”,如绿灯,绿色通道。在中国文化中,“绿”“、青”还表示地位贫贱、低微,如“绿袍”、“青衣”。绿色还表示“蒙羞”、“受辱”,如“绿帽子”、“青楼”,而“绿帽子”的说法源于元朝时的妓院,在妓院工作的男工头戴绿巾以示区别。在英语中,“绿色”有青涩,尚未成熟、还未完成之意,如greenhand(新手);greenhide(未处理的);greenwound(未愈合的伤口)。此外,green还有“嫉妒”的意思,与汉语中“眼红”的含义类似,如greeneyed。美钞的颜色是绿色,因而green也用来代表金钱和财富。
(六)“蓝色”和“blue”
“蓝色”无论在汉语还是在英语中,都容易使人联想到一望无际的天空,烟波浩渺的大海。中华民族发源于长江黄河流域,头枕黄土背朝天,属于传统的农耕文明,因而与蓝色海洋的关系便疏远了。与此相对应的文化内涵也比较少。但西方人对蓝色的感知则相对强烈和深刻。西方文明源于蓝色海洋孕育出的爱琴海文明,也被称为海洋文明,随着新航路的开辟以及海外贸易掠夺所带来的丰厚利润加速了西方资本原始积累的过程,形成了商业文明,海洋见证了探险家远涉重洋的信念和英勇气概。同时,在西方传统宗教中,认为上帝与天同在,而蓝色是天空的颜色,永不褪色,因而引申为正义与忠贞。如trueblue(忠实可靠)。同时,蓝色也象征高贵与超凡不俗,如blueblood(贵族血统),blueribbon(一流的)。不过,blue在英语中也有淫秽色情的含义,如bluemovie(色情电影),bluejoke(黄色笑话)。
二、结语
色彩词汇反映了中西文化之间的共性与差异,正确理解和把握不同色彩词汇背后的象征意义和文化内涵有利于跨文化交际的顺利进行。随着时代的发展,全球化趋势愈发明显,不同文化之间的交流和碰撞日益频繁,颜色词汇的象征意义也在不断的发生变化,彼此相互影响和渗透,而相应的词义拓展和延伸需要我们不断地更新所掌握的信息和知识,以顺应时代浪潮,促进不同文化乃至不同文明之间的文化交流与融合。
作者:王巍 单位:海南大学应用科技学院10级英语专业
色彩词汇看中西文化的区别责任编辑:陈老师