【编者按】:网学网其他类别为您提供基于C/S应用技术结构平台的关于多语种的转换和翻译技术参考,解决您在基于C/S应用技术结构平台的关于多语种的转换和翻译技术学习中工作中的难题,参考学习。
客服咨询,网学网竭诚为您服务,本站永久域名:myeducs.cn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1 功能需求 基于C/S应用平台上的多语种转换技术能够在系统的前台定义一个语言按钮,通过调用后台数据库中数据字典的语种项,来进行语种的转换。而且使用时必须保证较短的请求响应时间。当需要增加一些新的功能时,本系统能进行语种的添加和升级。 2. 数据库分析及设计 2.1 数据字典表 数据字典是关于数据的信息的集合,也就是对数据流图中包含的所有元素的定义的集合。根据需求分析及模块划分,设计数据字典表结构如下。 用户信息表对应数据库中的数据字典表,其基本信息有:ID、ChineseWord、EnglishWord等,具体设计如表3-1所示。 表3-1 数据字典表
2.2 报表信息表 报表信息表对应数据库中表dbo.ToyExp,报表信息表基本信息,如:cToyId、vToyName、vToyDescription等,具体设计如表3-2所示。 表3-2 报表信息表
3. 系统设计 3.1 功能分析 本设计实现的主要功能有三个:静态文本中的多语种转换,它分为单词和语句;在系统的消息中进行多语种的转换,系统消息分为警告、报警、提示等;报表系统前台页面表项的动态转换。 设计分为三个部分:首先在C/S应用程序的按钮上实现静态文本的多语种转换;然后通过设计一个数据字典实现动态的转换;最后用一个报表系统的提交页面实现页面的多语种转换。 设计的主要设计思路为“三层结构”,如图4-1所示,具体描述如下。 表现层:位于最外层(最上层),离用户最近。用于显示数据和接收用户输入的数据,为用户提供一种交互式操作的界面。 中间业务层:负责处理用户输入的信息,或者是将这些信息发送给数据访问层进行保存,或者是调用数据访问层中的函数再次读出这些数据。中间业务层也可以包括一些对“商业逻辑”描述代码在里面。 数据访问层:仅实现对数据的保存和读取操作。数据访问,可以访问数据库系统、二进制文件、文本文档或是XML文档。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本站发布的计算机毕业设计均是完整无错的全套作品,包含开题报告+程序+论文+源代码+翻译+答辩稿PPT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本文选自计算机毕业设计http://myeducs.cn |